国产高清精品免费区-男女一进一出抽搐免费视频-中日韩一二三级黄色永久视频-日韩精品人妻一区二区免费视频-日本久久视频在线观看-99热这里只有精品88热-亚洲韩国黄色最新短视频一区-日韩伦理在线观看免费全集-国产av一区二区三区天堂

keep pace

keep pace

 英

  • 網(wǎng)絡并駕齊驅(qū);齊步并進;不落在后面

英漢解釋

un.

例句

Heavy but not excessive: network capacity seems to have done little more than keep pace with economic development.

投資巨大過度路網(wǎng)能力似乎基本上經(jīng)濟增長同步

It must be very difficult for you to keep pace with me, but please do try.

或許難以腳步盡量嘗試這樣

Don't forget how quickly I am growing up. It must be very difficult for you to keep pace with me, but please try.

忘記成長迅速成長步子也許有些困難努力

It must be very difficult for you to keep pace with me but please try.

一定很難努力嘗試保持一致

It is not just a consequence of exchange rates that have failed to keep pace with global economic development.

并不單是因為匯率未能全球經(jīng)濟發(fā)展保持同步

As is often the case with technology and the law, technology is leading the way, and the law is scrambling to keep pace.

技術法律通常這樣技術領先法律奮力步伐

Trying to keep pace with them is doomed to inglorious failure, especially as the pace has quickened so much.

任何試圖趕上他們步伐努力注定黯然失敗尤其他們加快步伐時候

But some people can develop the disease known as shingles if their immune system fails to keep pace, he said.

但是有些可以發(fā)展這種疾病稱為帶狀皰疹如果他們免疫系統(tǒng)沒有

Even during the peak years of the population explosion, agricultural production was able to keep pace with population growth.

即便人口激增高峰年份農(nóng)業(yè)生產(chǎn)能夠人口增長保持同步

Surely property would be a good hedge against such an outcome, as rents would be expected to keep pace with higher prices in the long run?

當然地產(chǎn)對于結果不錯防范基于預期租金能夠長期高價保持同步基礎之上么?

The public education system is not only failing to keep pace with surging demand, but is often of poor quality.

公共教育系統(tǒng)非但足以發(fā)展步調(diào)品質(zhì)也很低落

With the increasingly complex control object, the robot control software have been unable to keep pace with its development rate.

面對這個日益復雜多變控制對象機器人控制軟件開發(fā)發(fā)展速度

Summing up, we see that their industry is forging head at a rate with which at the moment we are unable to keep pace.

總而言之我們看到他們工業(yè)我們目前趕不上速度飛速發(fā)展

I hate to work with John, who always seems to be a skeleton at the feast when he can't keep pace with the workmates.

喜歡約翰耕作總是同班工人節(jié)奏令人厭煩

The chemotherapy left her with a hole in her heart and, as her body has grown, her heart has been unable to keep pace.

多年化療心臟留下一個隨著Hannah長大心律一直穩(wěn)定

Libby was always breathless as if, to a seven-year-old, life were excitingly on the run and she must keep pace or to be left behind.

利比總是上氣不接下氣一個孩子來說好像生活奔騰向前一切令人興奮必須一直否則落后似的

This also ensures that as the information industry changes, which it most certainly will do, CORBA will be able to keep pace with it.

確保隨著信息工業(yè)變動的確發(fā)展很快),CORBA步伐

Wage growth must at least keep pace with productivity growth; interest rates must rise substantially; and the currency must be revalued.

工資增長至少必須生產(chǎn)率增長同步利率必須大幅提升貨幣必須升值

Safety measures for the new car are a step up as well, designed to keep pace with ever-stricter ratings systems in the U.

安全措施加大以及設計日益嚴格等級制度美國歐洲亞洲

Not every financial institution, though, will find it easy to keep pace with the changes demanded.

可是不是金融機構認為可以容易需求變化

Nearly 13, 000, 000 shares changed hands, and prices fell so rapidly that tickers could not keep pace with their descent.

成交額一千三百萬價格下跌股票行情自動收錄趕不上

Her stride was swift enough to keep pace with Grievous' wheel bike as it tore through the avenues of the sinkhole city.

格里弗斯摩托天坑城市大街穿行博加步伐很快足以

Arsenal are prepared to break their transfer record in January to ensure that Arsene Wenger can keep pace with Manchester United.

阿森納準備一月份打破他們轉會記錄確保溫格曼聯(lián)并駕齊驅(qū)

One does not need Einstein's grasp of mathematics to understand that we cannot keep pace on our current trajectory.

不用愛因斯坦把握我們無法理解數(shù)學同步現(xiàn)行軌跡

He said domestic production, though rising, will not keep pace with this demand.

盡管印度國內(nèi)石油產(chǎn)量增長這樣需求

Our current educational system has not been able to keep pace with the global and technological changes in the world today.

今天我們教育體制不能全球變革技術創(chuàng)新步伐

Then we would go out for a walk. But how should I keep pace with him?

之后我們出去走走跟得上步伐呢?

He thinks very quickly, it's hard for me to keep pace with him.

事情速度很快很難跟得上

We couldn't keep pace, so we ended up with the electric cart. That's when it tells you, you got to do something.

我們他們所以我們最終電瓶車就是告訴必須行動

Bank loans during the prosperity decade DID not keep pace with the rising level of economic activity.

十年繁榮期間銀行貸款沒有隨著經(jīng)濟活動水平提高增長

Keep improving your products and (crucially) the packaging; otherwise you won't keep pace with such a fast-changing market.

堅持改善產(chǎn)品包裝至關重要);否則迅速變化市場拋棄

The supply of pure silicon, the main component of most solar cells, did not keep pace.

太陽能電池主要原料供給沒有需求

With the recorded music industry ravaged by piracy and unable to keep pace with digital delivery, Gorillaz is showing a way forward.

遭受盜版蹂躪唱片業(yè)無法數(shù)字傳輸步伐Gorillaz

The requirements had not been increased in more than a decade and we need to keep pace with the changing economy.

要求沒有得到增加超過十年我們需要不斷變化經(jīng)濟步伐

One of the biggest challenges for the NNSA is hiring and training enough skilled inspectors to keep pace with reactor construction, he says.

海布斯中國國家安全面臨最大挑戰(zhàn)之一就是培養(yǎng)更多檢察人員滿足核電建設需求

Today, people from all walks of life are trying to acquire more knowledge to keep pace with the development of our times.

今天來自各行各業(yè)人們正在試圖獲得更多知識時代發(fā)展步伐

The culprit, the main reason wages did not keep pace with inflation?

工資增長跟得上通貨速度嗎?。

Some legal observers aren't sure that change will come fast enough to keep pace with the torrid rate of China's industrial growth.

對于改變能否跟得上中國工業(yè)飛速發(fā)展步伐一些法律觀察沒有把握

Bandwidth growth can't keep pace with demand from increasing numbers of users, as well as an explosion of increasingly complex applications.

帶寬增長趕不上用戶數(shù)量增長帶來要求不能越加復雜應用程序爆炸性發(fā)展保持同步

To boost worker welfare, Beijing wants to see income keep pace with gains in the overall economy.

為了增長工人福利北京想要看到工人收入整體經(jīng)濟所得保持同步上漲

Plus, the performance warehouse and built-in reporting show memory usage and storage growth trends to help keep pace with business growth.

此外性能數(shù)據(jù)倉儲以及內(nèi)置報告展示內(nèi)存使用情況以及存儲增長趨勢保證系統(tǒng)業(yè)務增長同步